• <xmp id="ei4ks">
  • <td id="ei4ks"></td>
  • 注冊
    閩南網 > 教育 > 留學 > 正文

    “中式英語”登上教輔書封面 教師:翻譯得很傳神

    來源:楚天都市報 2017-06-26 10:01 http://www.vistrails.com/

    ­  小學教輔書上,竟印著一句中式英語“day day up”。近日,發現此事的家長鄭先生認為,這樣的翻譯不妥。

    ­  鄭先生介紹,昨日他在家輔導二年級的孩子做作業,發現一本口算本封面上印著一句英文“day day up”,意為“天天向上”。“這樣不是典型的中式英語嗎?”鄭先生稱,這樣的錯誤翻譯他無法接受,教輔書的出版商不應該這么草率。

    ­  所謂“中式英語”,是指因受漢語思維方式或漢文化的影響,拼造出的不符合英語表達習慣的、具有中國特征的英語。按理說,“day day up”確實是典型的中式英語。讓孩子們學習這樣的英語,是否不妥?

    ­  楚天都市報記者查詢發現,這句中式英語早已被廣泛接納。比如2014年南京青奧會曾面向全世界公布了6個候選口號,其中就有“day day up”?!都~約時報》報道湖南衛視的娛樂節目“天天向上”時,就使用了“day day up”。

    ­  在加拿大讀大一的華人學生吳雨桐介紹,她就經常聽見老外嘴里蹦出“day day up”“long time no see”等中式英語。大學生吳斯旻則認為,這類中式英語朗朗上口,不僅中國人懂,還受到外國人歡迎,體現了中國文化的影響力。

    ­  中國地質大學英語教師姚夏晶認為,這類中式英語翻譯得很傳神,很多美國人也在用。翻譯本來就是很主觀的一件事情,并無嚴格的“標準答案”,不必太拘泥于語法。

    責任編輯:凌芹莉
    相關閱讀:
    新聞 娛樂 福建 泉州 漳州 廈門
    猜你喜歡:
    已有0條評論
    熱門評論:
    頻道推薦
  • 2025年河南新高考時間確定
  • 黑龍江省高考實行“3+1+2”模式
  • 2025年吉林省考分數線公布!成績查詢入口:
  • 新聞推薦
    @所有人 多項民生禮包加速落地快來查收 三峽大壩變形?專家:又有人在惡意炒作 北京新一波疫情為什么沒出現死亡病例? 戴口罩、一米線 疫情改變了哪些習慣? 呼倫貝爾現幻日奇觀 彩虹光帶環繞太陽
    視覺焦點
    石獅:秋風起,紫菜香 石獅:秋風起,紫菜香
    石獅環灣生態公園內粉黛亂子草盛放 石獅環灣生態公園內粉黛亂子草盛放
    精彩視頻
    簪花獻媽祖,同謁媽祖,共襄盛會(視頻)
    簪花獻媽祖,同謁媽祖,共襄盛會(視頻)
    2025泉州時尚周啟幕大秀精彩紛呈(視頻)
    2025泉州時尚周啟幕大秀精彩紛呈(視頻)
    專題推薦
    關注泉城養老服務 打造幸福老年生活
    關注泉城養老服務 打造幸福老年生活

    閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服

    新征程,再出發——聚焦2021年全國兩會
    2020福建高考招錄
     
    48小時點擊排行榜
    習近平主持召開部分省區市“十五五”時期 十四屆全國人大常委會第十五次會議在京閉 中央黨的建設工作領導小組印發通知 將《 中華人民共和國民營經濟促進法(全文) 1870萬人次 全國鐵路迎來“五一”節前出 七部門聯合發布《終端設備直連衛星服務管 工業和信息化部組織開展電信業務“明白辦 傳染病防治法完成修訂 強化公共衛生法治
    国产啊v免费在线观看_亚洲天堂无码免费在线观看_亚洲av超清无码不卡在线观看_中文字幕亚洲欧美日韩专区