1.
是攪局者?還是背叛者?正義與邪惡的終極博弈。
A spoiler or a traitor? It’s the ultimate battle between good and evil.
*spoiler:攪局者
*traitor:背叛者
*ultimate:終極的
*good and evil:正義與邪惡
2.
你以為別人敬他酒敬的是他的人緣?那都是敬他手里的權力。
Do you really think people propose a toast for his popularity? It’s the power in his hands!
*propose a toast for:為...敬酒
*popularity:好的人緣(實際上就是“比較受歡迎”的意思)
3.
別說了,像你們這種人,黨和人民就是專門用來對不起的。
Stop it! To someone like you, “the Party and the people” are nothing but part of your apology.
*stop it:表示“住口”,類似的說法還有cut it out, knock it off.
*the Party and the people:黨和人民(注意,這里的“黨”是特指,要大寫首字母,并且前面加定冠詞;“人民”也是特指,前面要加the)
*nothing but:僅僅是、只不過是
*“專門用來對不起的”:我把它處理成為“是道歉的一部分”,有時候要用意譯。